英語もいろいろ省略できるのは
もちろん英語もある程度主語やいろいろ省略できるは知っていますが日本語ほど自由が利かないと思います 日本語が主語を省略するは、元々、日本語には「主語」というが無かったからです
私には今、気になっている外国人留学生がいます 私のパートナーはドイツ人です
それって人より話せるなら少しでもでしゃばるし人より話せなかったら恥ずかしいとか、そう言う能動的な日本人気質があるからではないでしょうか(話す側能動 まず下のですが、英文科出ただけでしゃべられるわけないですよね
あなたは、私にとって大切なお友達です ①仕事の時間ぢゃない?Isntittimetogotowork?(Isittimetogotowork?)②疲れてない?そろそろ寝る?Arentyoutired?(Areyoutired?)Doyouwannagotobed?③お互いを知りながら、あなたと少しずつこの先の道を歩みたい